Publikacje o lektorach
ARTYKUŁY, AUDYCJE, FILMY

Permanentny przegląd prasy, portali internetowych, społecznościowych, radia i telewizji. Zbieramy wszelkie publikacje na temat lektorów i ich pracy. Efekt naszych poszukiwań znajdziesz w tym dziale. Jeśli masz coś czego tu nie ma, podziel się linkiem! Koniecznie daj nam znać!

Tytuł: Kto najlepiej czyta? Poznaj polskich lektorów audiobooków
Autor: Daniel Zielaskiewicz / Empik Pasje
Źródło: https://www.empik.com/pasje/kto-najlepiej-czyta-poznaj-polskich-lektorow...
Data publikacji: 01.09.2021

Kiedy bierzemy do ręki książkę dostarczenie nam całej frajdy z lektury leży po stronie autora. A jeśli zakładamy na uszy słuchawki i odpalamy audiobooka – sporo zależy również od lektora.

/.../ Aktorzy dubbingowi: Agata Kulesza czy Piotr Fronczewski?

Zawód lektora bardzo często uprawiają aktorzy i to bez względu na staż czy renomę. Charyzma najbardziej uznanych nazwisk jest ogromnym atutem, zwłaszcza jeśli charakter książki dobrany jest do stylu czytającego. Przykładem takiego połączenia jest seria książek Stefana Dardy „Dom na Wyrębach”, którą w audiobookowej wersji czyta Wiktor Zborowski. Senna atmosfera Lubelszczyzny jest świetnie oddana przez doniosły i spokojny głos znanego aktora. Ponadto doświadczenie na deskach teatralnych sprawia, że Zborowski mistrzowsko operuje tempem czytania, przyspieszając wraz z rozpędzającą się akcją.

Zazwyczaj znane aktorskie nazwiska towarzyszą głośnym premierom książkowym. Tak jest w przypadku „Becoming. Moja historia”, czyli autobiografii Michelle Obamy, którą czyta Agata Kulesza. Jej ciepły głos można w pewnym stopniu utożsamić z wizerunkiem byłej pierwszej damy USA, a jej niezwykłe umiejętności aktorskie dają poczucie, że to sama Michelle Obama opowiada nam o swoim życiu.

Czasami też, za sprawą wcześniejszych ról aktora, a zwłaszcza filmowej adaptacji książki, nie wyobrażamy sobie, żeby ktoś inny mógł czytać dany tytuł. Tak jest w przypadku „Akademii Pana Kleksa”, którą czyta filmowy Kleks, Piotr Fronczewski. Zresztą aktor znany jest z czytania wielu audiobooków dla dzieci, jak chociażby wierszy Tuwima czy „Małego Księcia” Antoine’a de Saint-Exupéry’ego.

/.../ Z kolei lubiane dzieło Stefana Dardy, „Cymanowski Młyn” czyta para Marta Żmuda-Trzebiatowska oraz Filip Kosior, którzy stanowią bardzo dobrze dobrany duet. Marta Żmuda-Trzebiatowska ma głos delikatny, spokojny, natomiast Filip Kosior płynnie balansuje dynamizmem wypowiadanych słów. Ponadto jego gładki głos jest zarazem bardzo wyraźny, ale też nienachalny, dzięki czemu możemy w pełni skupić się na treści powieści – docenia to wielu słuchaczy, którzy wybierają właśnie te audiobooki, w których czyta Filip Kosior.

/.../ Uznani lektorzy w audiobookach Empik Go

Najczęściej jednak audiobooki nagrywane są we współpracy z osobami, które głosem zarabiają na życie od lat. Nie oznacza to jednak, że jest to ich jedyna zawodowa ścieżka. Ewa Abart, którą usłyszymy m.in. na audiobooku „Randki z Hugo Bosym” czy „Pacjentki” oprócz pracy lektora realizuje się również jako wokalistka. Jej aksamitna barwa głosu świetnie sprawdza się w powieściach obyczajowych oraz lirycznych utworach muzycznych.

/.../ Wśród męskich lektorów warto wspomnieć o Januszu Zadurze, którego usłyszymy w wielu audiobookach książek Jacka Piekary, w tym najnowszej części Inkwizytora „Płomień i krzyż. Świat inkwizytorów”. Aktor często pojawia się w powieściach z gatunku fantastyki, czego przykładem może być bestseller audiobooków dla dzieci „Baśniobór” Brandona Mulla. Lektor bardzo dobrze radzi sobie z odtwarzaniem różnorakich głosów w powieściach zdominowanych przez magiczne stwory.

Więcej - również o czytających autorach - w pełnym tekście artykułu na Empik.com

 

 

 

 

Brak komentarzy

Studio Medianawigator.com

reklama

Agencja MediaNawigator.com

Powered by:

Bank głosów Mikrofonika.net

reklama