Permanentny przegląd prasy, portali internetowych, społecznościowych, radia i telewizji. Zbieramy wszelkie publikacje na temat lektorów i ich pracy. Efekt naszych poszukiwań znajdziesz w tym dziale. Jeśli masz coś czego tu nie ma, podziel się linkiem! Koniecznie daj nam znać!
Tak zwany "ładny" głos wcale nie jest głównym kryterium. Jedna z najbardziej cenionych reżyserek dubbingu oraz aktorek Joanna Węgrzynowska wyjaśnia w wywiadzie dla kanału Red Carpet EXTRA, jakie głosy są w tym fachu pożądane.
- Czy kiedykolwiek marzyliście o pracy w studiu nagraniowym? A może zastanawialiście się, co trzeba zrobić, żeby zostać aktorem dubbingowym? - czytamy we wstępie do materiału.
Joanna Węgrzynowska (SDI Media) w poniższym wywiadzie nakreśla podstawy trudnej sztuki dubbingu oraz progowe oczekiwania wobec kandydatów.
- W dubbingu każdy głos jest "ładny". Potrzebujemy takiego głosu, który będzie skrzekliwy, niski, z piaseczkiem, chrapliwy, przydymiony... tak określamy głosy. Potrzebujemy również głosów jasnych i wysokich; każdy z nich jest głosem ładnym, nietypowym, pożądanym.
Dla nas dobry głos dubbingowy to ten, który się nie zedrze, który będzie [...] jednego dnia potworem i będzie ryczeć, a drugiego dnia będzie księciem. [...] Dla nas kategorie głosowe są inne. Jeśli chodzi o przyjemne brzmienie - to raczej sprawdza się radio lub lektorowanie. U nas - możliwości głosowe i to, czy jesteś w stanie coś zagrać - wyjaśnia.
A zatem... czy łatwo jest zostać aktorem głosowym? Posłuchajcie i przekonajcie się:
Do naszej redakcji napływa mnóstwo pytań w rodzaju: co zrobić, żeby pracować głosem? Jak nagrać swoją próbkę? Nie mamy magicznego przepisu na sukces. Ale porad udzielamy tak wiele, że pokusiliśmy się o zebranie ich w pigułkę.
Brak komentarzy