Widzę Głosy: Bartosz Obuchowicz
Co jest najfajniejsze w pracy dubbingowej? Według Bartosza Obuchowicza - różnorodność. Dlatego możecie być zaskoczeni, w jak wielu produkcjach wziął udział.
Permanentny przegląd prasy, portali internetowych, społecznościowych, radia i telewizji. Zbieramy wszelkie publikacje na temat lektorów i ich pracy. Efekt naszych poszukiwań znajdziesz w tym dziale. Jeśli masz coś czego tu nie ma, podziel się linkiem! Koniecznie daj nam znać!
Co jest najfajniejsze w pracy dubbingowej? Według Bartosza Obuchowicza - różnorodność. Dlatego możecie być zaskoczeni, w jak wielu produkcjach wziął udział.
Tytuł: Odcinek 17: Bartosz Obuchowicz
Autor: Widzę Głosy
Źrodło: https://www.youtube.com/watch?v=08tTl6A6BKY
Data publikacji: 11.07.2017
Happy Feet: Tupot małych stóp – Mambo (2006) czy Trolle - jako król Gryzek (2016) to tylko jedne z jego najbardziej znanych kreacji. "Czasem wystarczy pomyślenie, że to jest inna postać i nasz głos już inaczej brzmi" - wyznaje aktor w rozmowie z Natalią Litwin. Łatwo tak mówić komuś, komu zmiany głosu udają się na tyle dobrze, że nawet bliscy nie są w stanie "wyłapać" go w danej postaci.
Dlaczego woli tańczyć, niż śpiewać? Które seriale są jego zdaniem "głupkowate"? Za co lubi komiksy? I wreszcie - do jakich postaci najbardziej pasuje barwa głosu Bartosza Obuchowicza?
Odpowiedź znajdziecie w materiale!
Brak komentarzy